Die Seagull war (und
ist es immer noch) der preiswerteste Einstieg in die
Mittelformatfotografie. Das Modell 4B-1 ist (nicht zu 100%) ein
Rolleicord-Nachbau, von Seagull gibt es auch die 4A-Typen, die eher
der berühmteren Rolleiflex nachempfunden sind. Die Rolleiflex war der
Archetyp der zweiäugigen Spiegelreflexkameras und kam 1928 auf den
Markt. 1956 feierte man die Produktion des 1-millionsten
Modells. 1958 wurde die Firma Seagull in
Shanghai gegründet und produziert selbst heute noch die genannten
Modelle mit geringen Modifikationen. In Shanghai wurden bisher 21
Millionen Kameras hergestellt! Über die Kamera selbst ist schon viel
geschrieben worden, z.B. hier. Ich will
hier nicht die technischen Details wiederholen, nur soviel: Mein
Exemplar ist sehr robust und funktioniert auch nach 24 Jahren in meinem
Besitz immer noch. Das Objektiv, ein Triplet (3 Linsen in drei Gruppen)
ist recht scharf und zusammen mit dem Aufnahmeformat von 6x6 cm und
einem guten Film ergibt sich eine abgeschätze
Auflösung von ca. 20 MP.
The Seagull was
(
and still is ) the most reasonable entrance
into the medium format photography. The model 4B-1 is (not to 100%) a
Rolleicord copy. Seagull also offered the 4A-types, copies of the more famous Rolleiflex. The Rolleiflex was the archetype of the
twin-lens reflex cameras and was launched on the market in 1928. 1956 Franke&Heidecke
celebrated the production of the 1-millionth model. In 1958, the
company Seagull in Shanghai has been founded and they even today produce the said models with slight
modifications. In Shanghai 21 million cameras have been produced so far! There is a lot you can read about the camera, for example here. I'm not going to repeat the technical details here, only this: My copy is very
robust and even after 24 years in my possession it's still in working condition. The lens,
a triplet (3 lenses in three groups) is quite sharp and considering the negative format of 6x6 cm and a high quality film results in a estimated
resolution of about 20 MP.
Meine 4B-1 habe ich im Herbst 1986
bei der "Fotostube Weiden" (heute Foto Brenner) per Nachnahme bestellt.
Inklusive etwas Zubehör und 4 120er-Filmen hat das Ding 149 DM plus
Nachnahmegebühr (7,50 DM) gekostet. Ich wohnte damals als Zivi noch bei
meinen Eltern und hatte diesen nichts von dem Kauf gesagt. Also musste
ich das Päckchen bei der Hauptpost abholen, da meine Mutter die Annahme
verweigert hatte. Ich habe einige (hauptsächlich schwarz-weiße) Filme
damit verschossen. Es ist tatsächlich so, wie immer geschrieben wird:
Durch die archaische (aber komplette) Fototechnik, das quadratische
Format und die spezielle Handhabung der Zweiäugigen (man trägt die
Kamera vor dem Bauch und schaut von oben auf das seitenverkehrte
Sucherbild) erlebt man den Akt des Fotografierens viel bewusster und
achtet genauer auf Bildkomopsition, wo soll die Schärfeebene hin etc.
Jedem, der Fotografieren lernen will, sei die zeitweise Verwendung
einer solchen Kamera wärmstens empfohlen. Hier, zum Abschluss heute ein
Bild meines letzten Films, welches ich nach dem Einscannen noch etwas
digital verfremdet habe. Trotzdem erkennt man in den Bildecken noch die
bei offener Blende recht deutliche Vignettierung, die erst bei
Abblenden verschwindet.
I got my 4B-1 in the
fall of 1986 at the "Fotostube Weiden" (today Photo Brenner) as a mail order. Including some accessories and 4
120 films the price was 149 DM plus freight (7.50 DM). Back then I still was
living with my parents and did not mention this
purchase to them. So I had to pick up the package at the main post office,
because my mother refused to accept it with the mail man. I have shoot some (mainly
black and white) rolls of film. I have to confirm what people wrote about the archaic (but complete) photo technology, the square format and
the special handling of the TLR (carrying the camera in front
of the body and looked into it from above on the laterally reversed
viewfinder image). You can experience the act of photographing with much more
awareness and pay more attention specifically to image composition or the focus point etc. Anyone who wants to learn photography is
highly recommended the temporary use of such a camera. Today, as a conclusion below is a picture from my last film I shot with the camera. After scanning I did a little bit of digital editing. Nevertheless, at full aperture one can see quite significant vignetting in the image, which disappears only
when stopping down.
Mein "über mich Bild" oben in der
Ecke zeigt natürlich diese Kamera und deren recht helle
Mattscheibe. Aufgenommen wurde dieses Bild mit meiner Nikon FE-2,
die dritte Kamera (zum Digitalisieren des Dias) kriegen wir
bald...
Nachtrag, Januar 2015: Die Seagull
gibt es nicht mehr, zumindest nicht mehr neu zu kaufen. Der
presiwerteste Einstieg in die Mittelformat-Fotografie heißt heute
Holga, interessanterweise verweist mein Link oben immer noch darauf.
Ich vermute, es war 2012 als die Produktion und schließlich auch der
Vertrieb eingestellt wurde. Die Firma
Seagull gibt es immer noch, nur produzieren sie heute meistens
fotografisches Zubehör. Die preiswerteste TLR heißt heuteLubitel 166+, mal sehen wie lange noch...
My picture in "about
me" (top corner of this blog) shows of course this camera and its pretty bright
focusing screen. This was taken with my Nikon FE-2 ,
the third camera (for digitizing the slides) we"ll get to soon ...
Addendum, January 2015: The Seagull no longer exists, at least not to buy new. The least expensive entry into medium format photography today is the Holga, interestingly my link at the top still refers to this. I suppose it was in 2012 when the production and finally the distribution has been ceased. The company Seagull is still existing. However, they now produce mostly photographic accessories. The cheapest TLR today is the Lubitel 166+ , let's see for how long ...
Keine Kommentare:
Kommentar veröffentlichen