Kodak's Retina, später auch Retina I genannt, ist ohne Zweifel ein
Meilenstein der Kamerageschichte. Mit ihr führte Kodak 1934 die bis heute
erfolgreichste Konfektionsform für fotografischen Film ein, die
Kleinbildpatrone,
auch 135er genannt. Auch wenn es nicht ganz richtig ist, wird im
Allgemeinen Oskar Barnacks Leica als erste ("Still"-) Kamera für den 35mm
Kinofilm angesehen. Frühe Leicas und auch Zeiss' Konkurrenzprodukt Contax
nutzten allerdings jeweils spezielle Filmkassetten, die vom Fotografen
selbst (in der Dunkelkammer) befüllt werden mussten. Kodak's neue
(Wegwerf-) Kassette war so gestaltet, dass sie in beide Systeme passte und
natürlich auch in die neue Retina, die aus dem 1931 erworbenem Kamerwerk
Dr. Nagel in Stuttgart stammte. Ohne diesen entscheidenden Schachzug von
Kodak und viele weitere Kameras, die für die Patrone auch von anderen
gebaut wurden, wäre auch das 135er wie viele andere Formate schnell wieder
Geschichte geblieben. Hier habe ich mal einen alten
Kodachrome eingefädelt:
Kodak Retina, later also called Retina I, is undoubtedly a milestone in
camera history. In 1934 Kodak introduced the most successful form of
photographic film for still cameras together with this camera:
The 135
cartridge for standard 35 mm film. Although it's not 100% correct,
Oskar Barnack's Leica is generally considered the first still camera for
35mm motion picture film. Early Leica and Contax cameras each used
proprietary cartridges for the film, which had to be loaded by the
photographer himself (in the dark room!). Kodak's new (disposable)
cartridge was designed in a way that it would fit in both systems as well
of course in the new Retina. To compete with the high end German cameras
Kodak had acquired "Kamerawerk Dr. Nagel" in Stuttgart in 1931, who then
would produce a long series of Retina cameras for the new cartridge.
Without this strategic move and also other producers quickly adapting the
135 film, the new format might have gone the way of many other formats we
don't know anymore today. The picture below shows an old
Kodachrome as an example:
Die Kamera ist ein simples, kompaktes und äußerst solides Meisterstück.
Basierend auf dem in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts äußerst
beliebten Faltkamera-Designs für Rollfimkameras enstand eine
Kleinbildkamera, die wohl kompakter kaum sein kann. Eingeklappt passt sie
spielend in die Jackentasche, mit 455 g (inklusive Film) ist sie bei sehr
ähnlicher Größe nur 5 g schwerer als meine aktuelle Olympus E-PL1 mit dem
Lumix 20 f/1.7. Vom ersten Modell 1934 (
Typ 117) ausgehend gab es bis 1941 regelmäßige Modellpflege
(Typen
126,
141,
148 und
167) und auch entsprechende schwarze Varianten (Typen
118,
119,
143,
149). Während des Krieges wurden statt Kameras in Stuttgart
Zeitzünder gebaut. 1946 nahm man mit diesem Typ
010 (schwarz:
013) die Produktion der Vorkriegsmodelle 148 und 149 wieder
auf. Die Basisfeatures der Retina I blieben stets dieselben, lediglich
Kleinigkeiten wie der Auslöser am Gehäuse, Doppelbelichtungssperre etc.
kamen während der 11-jährigen Produktionszeit dazu. Alle Modelle
wurden wie damals üblich wahlweise mit verschiedenen Objektiven (Carl
Zeiss Tessar, Kodak Ektar, Schneider Xenar, etc.) oder auch Verschlüssen
(Compur, Compur-Rapid) angeboten (s.u.).
The camera is a simple, compact and extremely robust masterpiece. Adapting
the at the time very popular folding camera design the Retina could have
hardly become more compact. Folded it fits easily in any pocket, and with
455 g (including film) it is only 5g heavier than my current Olympus E-PL1
with the Lumix 20 f/1.7 (while at similar size). Starting from the
first model in 1934 (
Type 117) until 1941 Kodak did regular facelifts (types
126,
141,
148 and
167) and also offered corresponding black variants (types
118,
119,
143,
149). During the war instead of cameras time fuses have been
built in the Stuttgart factory. In 1946 the production resumed with this
type
010 (black:
013), which were essentially the same as the prewar models 148
and 149. The basic features of the Retina I types have always remained the
same, only little things like the release button on the
body, double exposure lock etc. were introduced during the 11-year
production period. All models could be ordered with different lenses (Carl
Zeiss Tessar, Kodak Ektar®, Schneider Xenar, etc.) and also shutters
(Compur, Compur-Rapid) (see below).
Ich habe meine hier günstig bei ebay erstehen können und war erstaunt, wie
gut sie trotz ihres Alters von 62 Jahren noch in Schuss ist. Alles
funktioniert noch reibungslos, die
Verschlusszeiten habe ich kurz nachgemessen und was soll ich
sagen, es passte!
I
got mine cheap from ebay and was amazed about how well it is in shape
despite its age of 62 years. Everything still works smoothly.
I checked the shutter speeds and what should I say, all fit!
|
Seite aus meinem Photo Porst Katalog von
1937, abgebildet
ist Typ 141 (98 RM), für 75
RM gibt es Typ 126 mit dem
einfacheren
Verschluss |
Page
from my Photo Porst catalog 1937, displayed
is type 141 (98 RM), for 75
RM type 126 is available
with a simpler
shutter |
Jetzt ist ein Film in der Kamera und auch die ersten Aufnahmen sind
schon gemacht. Man muss sich schon an die archaische Bedienung
gewöhnen: Belichtung und Entfernung schätzen und einstellen (oder
hiermit und
hiermit messen), dann den Verschluss spannen. Ohne
gleichzeitig gespannten Verschluss und transportierten Film ist kein
Auslösen möglich. Diese Doppelbelichtungssperre kann man aber durch
direkte Betätigung des Verschlusses am Objektiv umgehen. Danach Filmtransport durch Drehen am Rädchen, einen Schnellschalthebel
zum kombinierten Filmtransport und Verschlussaufzug gab's erst ab
1951 beim
Nachfolgemodell Ia. Immerhin zählt das Bildzählwerk mit
und auf der Unterseite der Kamera Kamera gibt es noch einen
Tiefenschärfeindex.
I put a film in the camera and the first shots are already made. You
need to get used to the archaic operation mode: estimate exposure and
distance (or measure it
hereby and
herewith), then cock the shutter. Without
simultaneously having the shutter cocked and the film advanced the
shutter release button on top of the camera is blocked. You can trick
this double exposure lock by directly
releasing the shutter at the lens. After the image is taken advance the
film by turning the wheel, a fast advance lever for combined film
transport and shutter cocking appeared only from 1951 with successor
Retina Ia. At least a frame counter and on the
bottom of the camera camera a depth of field index add to the features.
Kodak hat seine Retina-Serie konsequent ausgebaut. Parallel zum Modell
I gab es ein entsprechendes Modell II mit eingebautem
Entfernungsmesser, nach dem Krieg dann Nachfolgemodelle mit
Belichtungsmesser und sogar Wechselobjektiven. Über die
Retina Reflex-Modelle, die die Palette nach oben
hin abrundeten, habe ich ja schon berichtet.
Kodak expanded its Retina series continuously over time. Parallel to
the model I there was a model II with a built-in range finder. After
the war follow-up models came on the market with exposure meters and
even interchangeable lenses. I've already reported about the
Retina Reflex models that rounded the range off
upwards.
Eine Anekdote über die Retina I darf auch hier nicht fehlen. Edmund
Hillary hat bei der Erstbesteigung des Mount Everest sein
berühmtes Gipfelfoto von Tensing Norgay mit einer,
damals schon 15 Jahre alten Retina (Typ 118) aufgenommen, die er
gebraucht gekauft hatte. Heute
steht diese in einem Museum in Neuseeland und ist
vermutlich die wertvollste Retina auf dem Sammlermarkt. Von Hillary
selbst gibt es kein Foto, angeblich weil Tensing mit der Kamera nicht
umgehen konnte (oder auch, weil sie schlicht auf den zur Neige gehenden
Sauerstoff achten mussten).
An anecdote about the Retina I should not be missing here. At the first
ascent of Mount Everest Edmund Hillary took his
famous summit photo of Tenzing Norgay with a black
Retina I (Type 118). The camera was at that time already 15 year old
and he had bought it second-hand. Today
this particular piece is in a museum in New Zealand
and is probably the most valuable on Retina on the collectors' market.
From Hillary himself there is no photo, allegedly because Tensing could
not handle the camera (or just because they simply had to pay attention
to the dwindling oxygen).
Ich bin jedenfalls sehr gespannt auf die Fotos aus meiner und werde
natürlich berichten.
Anyway, I'm very excited about the photos of mine and will of course
report.